Experiencing Translation Through Fiction
Introduction :- This task has been assigned by Archita ma'am as part of our classroom activity for unit 3 & 4 : Translation studies. The purpose of this activity is to give us hands-on experience in translating a paragraph from Gujrati or Hindi fiction into English. Through this exercise, we not only practice the skill of translation but also reflect on important aspects such as equivalence, untranslatability, cultural gaps, and the effectiveness of translation tools. This blog is my response to the given task. (1) Title of the fiction chosen :- Book :- Sahsikoni shrishti Author :- Jule verne (Summarizer :- mulshankar bhatt) (2) Original paragraph (Source language - Gujarati) :- જે બેટ ઉપર તેમણે આટલી સંપતિ જમાવી હતી, તે બેટના એક ઉજ્જડ ખડક ઉપર તેઓ આવી પડ્યા ! ખારા પાણીને લીધે ખારા થઈ ગયેલા થોડાક રોટલીના ટુકડાઓ અને તે જ ખડક ઉપર કેટલાય વખતથી વરસાદના ભરાઈ રહેલા થોડાક પાણી ઉપર એક પછી એક દિવસો તેમણે કાઢવા માંડ્યા. નહિ બીજાં કપડાં, નહિ માથે છાપરું, નહિ...